Finden Sie eine Übersetzungsbüro - Übersetzungen, Dolmetscher, vereidigte Übersetzer

Piotr Hasny

Übersetzer

“Tłumaczenia techniczne i ekonomiczne niemiecki/polski”

Telefon:
022 500 28 20

Handy:
0691 47 18 16

Fax:
022 500 28 21

Adresse:
Krzywa 9/2
37-450
Stalowa Wola [Podkarpackie]
Polen Polen


Add opinion »

Sprachen

Übliche Tarife (USD/Wort des Quelltextes)
Übersetzung: 0.071 USD
Dolmetschen: 24 USD /Stunde
Berufserfahrung in Jahren: 15
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Dolmetschen (konsekutiv) / Recruitment
Übliche Tarife (USD/Wort des Quelltextes)
Übersetzung: 0.094 USD
Dolmetschen: 33 USD /Stunde
Berufserfahrung in Jahren: 17
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Dolmetschen (konsekutiv) / Recruitment
Preise anzeigen in :

Fachwissen

Geschäftswelt/Handel (allgemein) • Finanzen/Wirtschaft (allgemein) • Ingenieurswesen: (allgemein) • Marketing/Marktforschung/Einzelhandel • Fertigung • Industrie und Technik (allgemein) • Internationale Entwicklung/Kooperation • Europäische Union • Management

Zusätzliche Arbeitsbereiche: Banken & Finanzwesen • Bauwesen • Elektronik • Ingenieurswesen: Mechanik/Automatisierung/Robotik • Ingenieurswesen: Industrie • Computer (allgemein) • Computer Software • Buchhaltung/Wirtschaftsprüfung • Maschinen/Werkzeuge • Materialforschung(Kunststoffe)/Metallurgie • Immobilien • Allgemeines/Unterhaltung/Grüße/Briefe • Rechtswesen: Steuern/Zoll • Rechtswesen: Verträge • Automobilbranche • Werbung • Landwirtschaft/Viehzucht • Regierung/Politik • Kunst/Handwerk/Malerei • Transportwesen • Reisen & Touristik


O mnie

Tłumaczenia z języka i na język niemiecki wykonuję zawodowo od 1989 roku.

Kwalifikacje

Posiadane przeze mnie kwalifikacje w tym m.in. biegła znajomość języka niemieckiego, biegła obsługa komputera i programów wspomagających tłumaczenie oraz wykształcenie pozwalają mi na profesjonalne wykonywanie tłumaczeń specjalistycznych z zakresu ekonomii, zarządzania, marketingu, stosunków międzynarodowych, tematyki Unii Europejskiej. Wieloletnie doświadczenie zawodowe zdobyte w przemyśle pozwoliło mi a poszerzenie kompetencji językowych w zakresie terminologii technicznej.

Wykształcenie

Jestem magistrem ekonomii z dyplomem MBA. Specjalność: ekonomika i organizacja przedsiębiorstw przemysłowych. Certyfikaty językowe: egzamin resortowy z języka niemieckiego złożony w Minsterstwie Gospodarki oraz egzamin Zentrale Mittelstufenpruefung zdany w Goethe Instituit. Ponadto egzamin Naczelnej Organizacji Technicznej: specjalizacja językowa dla techników.

 

Doświadczenie

17 lat doświadczeń w tłumaczeniach z języka niemieckiego wykonywanych we współpracy z biurami tłumaczeń. 

Referencje

Huta Stalowa Wola S.A., Biuro Tumaczeń Tekstów Technicznych Maria Ślęzak/Stalowa Wola, ESPLANADA Kraków, LUXOR Lublin, MTB Serwis Stalowa Wola

Zainteresowania

żeglarstwo, sztuki piękne, podróże

Meine Software

TRADOS / Wordfast


Übersetzung: Deutsch-Polnisch | Übersetzung: Polnisch-Deutsch